?

Log in

No account? Create an account

[icon] The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).

Security:
Subject:Request for Latin help
Time:09:12 pm
A friend who works at a tertiary institute in England (let's say in Newcastle) wants the students' mission statement translated into Latin.

I had a look at it but it's beyond my three years of high-school Latin.

Here you go:

"To enable our students to excel and to progress beyond expectation in an outstanding learning environment in the heart of Newcastle."

My probably horrible attempt is:
"scolastici nostri extra spei in scolae praestitae in centro Newcastle excellere habilitare"

I'm sure someone else will do better. Gratias tibi ago!
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


vilakins
Link:(Link)
Time:2015-03-31 12:14 am (UTC)
No probs! And thank you, you've been very helpful. :-)

The college probably has a motto though I couldn't find one; this is a mission statement - and an unwieldy one IMO but apparently the students chose it, a committee decision I suspect.The town is quite a small one, there's no Latin page associated, and the name's old English for "Hlothver's homestead" which isn't that helpful . So should I just leave it in English without declining it?

I thought the infinitives would go to the end but maybe I'm getting confused with other languages like German. Your version flows so much better than mine - thanks again!
(Reply) (Parent) (Thread)

[icon] The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).