?

Log in

No account? Create an account

[icon] The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).

Security:
Subject:Request for Latin help
Time:09:12 pm
A friend who works at a tertiary institute in England (let's say in Newcastle) wants the students' mission statement translated into Latin.

I had a look at it but it's beyond my three years of high-school Latin.

Here you go:

"To enable our students to excel and to progress beyond expectation in an outstanding learning environment in the heart of Newcastle."

My probably horrible attempt is:
"scolastici nostri extra spei in scolae praestitae in centro Newcastle excellere habilitare"

I'm sure someone else will do better. Gratias tibi ago!
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


ioanna_ioannina
Link:(Link)
Time:2015-03-31 12:13 am (UTC)
In instituto nostro optimo Novi Castelli curamus, ut studiosi excellere possint et longius quam quis expectet progrediantur.

(Modern languages allow more nouns quam Latin, so I added "curamus" to make the sentence work.)
(Reply) (Thread)


vilakins
Link:(Link)
Time:2015-03-31 12:19 am (UTC)
Ooh, that's completely different again! Thanks very much - I'll offer my friend both and she (and the students) can decide.

This has made me very aware of how inadequate my Latin is.
(Reply) (Parent) (Thread)

[icon] The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).