?

Log in

[icon] Reading in Bed - The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).

Security:
Subject:Reading in Bed
Time:03:17 pm
Liber eram et vacuo meditabar vivere lecto.
I was free and planned to live my life in an empty bed.

That's the first line of Propertius 2.2. Apart from the (at least at first appearance) attractive and simply funny thought of living one's whole life in bed, empty or otherwise, I think Propertius hints at a bookish life (liber), spent reading (lecto). I'm not an expert on Propertius and I haven't got a decent commentary at hand, so: is it likely that he would have played with words like that?
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


catsidhe
Link:(Link)
Time:2013-02-06 05:12 am (UTC)
I'd actually think it a good hypothesis. I don't think there's a rule anywhere that two words in a pun or allusion must be identical; similarity should be able to at least hint at a pun.

Apropos of nothing, I also like how "planned to live" is literally in "an empty bed".
(Reply) (Thread)


leopold_paula_b
Link:(Link)
Time:2013-02-06 10:03 am (UTC)
As in Horace, carmina 1.5: Quis multa gracilis te puer in rosa: te "embraced" by gracilis ... puer, and both between multa ... rosa.
(Reply) (Parent) (Thread)

[icon] Reading in Bed - The latin community
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).