You are viewing latin

[icon] The latin community - Latin Sentences
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).

Tags:
Security:
Subject:Latin Sentences
Time:06:53 pm
Can you please help me/correct me?

1) They didn't hurry because they were playing on the street for a long time.
Non festinaverunt quod in via diu luserunt.

2) When, finally, they arrived at the field, 'Horatia' started calling for her father.
Ubi, tandem, in agrum intraverunt, Horatia patrem vocavit.

3) 'Horatia' warned her brother: "Don't wake up father!"
Horatia fratrem monuit 'Patrem non excitare!".

4) But he woke up and greeted the boys.
Sed evigilavit et pueros salutavit.

5) The boys stayed on the field for a long time. Finally, 'Quintus' took his sister to home.
Pueri in agro diu manserunt. Tandem, Quintus sororem in casam reduxit.

P.S: Vocabulary-Wise it's okay. We used the latin expressions proposed. I just need to know what is wrong like with cases and structure. But the words to use are those. Thanks.
comments: Leave a comment Previous Entry Add to Memories Share Next Entry


ioanna_ioannina
Link:(Link)
Time:2012-03-22 07:25 pm (UTC)
1. festinabant, ludebant. (You are looking at the process, not at the result.)
2. vocare coepit; I'd use "demum" pro "tandem"
3. "Horatia," frater eius eam monuit, "noli patrem e somno eripere / excitare! / ne patrem excites! / cave, ne patrem excites!"
4. better "salutem dixit", but your sentence is correct
5. little bit awkward, but correct, and I cannot say, why it seems to be awkward for me.
(Reply) (Thread)


lux_in_senio
Link:(Link)
Time:2012-03-23 04:37 pm (UTC)
A thought on #3. Assuming that Horatia isn't part of the quote (it seems that all the occurrences of names are in 'single quotes' whereas the actual statement is in "double quotes") ... I think I'd go with -- Horatia fratrem monuit, "noli patrem excitare! / cave, ne patrem excites!"
(Reply) (Parent) (Thread)


ioanna_ioannina
Link:(Link)
Time:2012-03-24 11:52 am (UTC)
Yes, you are right.
(Reply) (Parent) (Thread)


goliard
Link:(Link)
Time:2012-03-22 07:33 pm (UTC)
In 1, since these are actions that go on for a while, you should use the imperfect for both verbs, and also for 'started calling' in 2.
3 - negative imperative is noli+inf.: noli excitare.
4 - better to say 'Sed ille evigilavit' to make it clear that the subject has changed, otherwise it sounds like you're still talking about Horatia.
Everything else looks good to me.
(Reply) (Thread)


svetlanacat4
Link:(Link)
Time:2012-03-22 07:41 pm (UTC)
Just open my friends page... About the #5, I'd really use "domum" instead of "in casam"
(Reply) (Thread)

[icon] The latin community - Latin Sentences
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (The Perseus Project).